Anne-Laure Admin

Inscrit le : 13 Nov 2004 Messages : 8444 Localisation : Angoulême, France
| Sujet: glossaire "technique" anglais-français Mar 14 Déc 2004 - 15:53 | |
| airbrush: aérographe auction: vente aux enchères baking soda: bicarbonate de soude bangs: frange (de cheveux) bid: (faire une) offre (to) Blush : faire un effet d'ombrage sur le visage et/ou le corps d'un BjD body: corps bond: s'attacher à, nouer des liens avec braid: tresse brush: pinceau chalk : Craie de couleur (sans huile) utilisée pour faire des blush. On peut aussi utiliser le maquillage pour humain ! ^-^ clothes: vêtements coat: (passer une) couche de fixatif. Signifie aussi "manteau". conditioner: démêlant cotton ear-sticks (Q-tips): cotons-tiges curl: boucle custom :modification, personnalisation. Signifie aussi "douanes" dry: sec dye: teinture face: visage face-up : néologisme qui veut dire maquillage ou traitement du visage fullset: set complet. Se dit d'une poupée vendue avec une tenue complète, perruque, yeux et maquillage compris. gloss: brillant hair: chevelure head: tête (on) hold : litt. "tenu", se dit d'un article réservé, en cours d'achat. lashes: cils layaway : délai. Par exemple la possibilité de payer en plusieurs fois lors d'une commande. make-up: maquillage matte: mat mold: moulage, forme (d'une tête = headmold) nail: ongle order: commande owner: possesseur, propriétaire part: morceau, partie, part perm: permanente pin: épingle ponytail: queue de cheval remover: dissolvant rubber band: élastique en caoutchouc sand: poncer au papier de verre scam / scammer : arnaque / arnaqueur a seam : " une couture", pour nos BjD il s'agit de la ligne de séparation visible entre les deux moitiés du moule. sew: coudre shoes: chaussures softener: adoucissant split: séparer. Utilisé dans les ventes par exemple pour vendre séparément une tête et un corps. stockings: bas / collants strand: mêche (drinking) straw: paille (pour boire) string: tendre (un élastique) tan: bronzage, se dit d'une résine couleur dorée ou caramel. tape: ruban adhésif tip: conseil tooth pick: cure-dents topic: sujet (to) unseam : enlever un seam (voir ce mot) avec un couteau spécial à résine et par ponçage. up-do: chignon varnish: vernis wet: mouillé wig: perruque wings : ailes _________________ avatar © Nade
 |
|