Anne-Laure Admin

Inscrit le : 13 Nov 2004 Messages : 8454 Localisation : Angoulême, France
| Sujet: glossaire "technique" anglais-français Mar 14 Déc 2004 - 15:47 | |
| airbrush: aérographe auction: vente aux enchères baking soda: bicarbonate de soude bangs: frange (de cheveux) bid: (faire une) offre (to) Blush : faire un effet d'ombrage sur le visage et/ou le corps d'un BjD bond: s'attacher à, nouer des liens avec braid: tresse brush: pinceau chalk : Craie de couleur (sans huile) utilisée pour faire des blush. On peut aussi utiliser le maquillage pour humain ! ^-^ coat: (passer une) couche de fixatif conditioner: démêlant cotton ear-sticks (Q-tips): cotons-tiges curl: boucle dry: sec dye: teinture face: visage gloss: brillant hair: chevelure lashes: cils make-up: maquillage matte: mat mold: moulage, forme (d'une tête) nail: ongle order: commande owner: possesseur, propriétaire perm: permanente pin: épingle ponytail: queue de cheval remover: dissolvant rubber band: élastique en caoutchouc sand: poncer au papier de verre a seam : " une couture" pour nos BjD il s'agit de la ligne de séparation visible entre les deux moitiés du moule. sew: coudre softener: adoucissant strand: mêche (drinking) straw: paille (pour boire) string: tendre (un élastique) tan: bronzage tape: ruban adhésif tip: conseil tooth pick: cure-dents (to) unseam : enlever cette ligne avec un couteau spécial à résine et par une action de ponçage. up-do: chignon varnish: vernis wet: mouillé wig: perruque _________________ avatar © Nade

Dernière édition par le Dim 19 Déc 2004 - 20:26, édité 1 fois |
|
dark_angel Moderateur

Inscrit le : 13 Déc 2004 Messages : 3530 Localisation : Bellechaume - Yonne
| Sujet: Re: glossaire "technique" anglais-français Dim 19 Déc 2004 - 18:45 | |
| J'en ai d'autres !
to Blush : faire un effet d'ombrage sur le visage et/ou le corps d'un BjD Chalk : Craie de couleur (sans huile) utilisée pour faire des blush. On peut aussi utiliser le maquillage pour humain ! ^-^ a seam : " une couture" pour nos BjD il s'agit de la ligne de séparation visible entre les deux moitiés du moule. To unseam : enlever cette ligne avec un couteau spécial à résine et par une action de ponçage.
Expressions : ASAP : as soon as possible ( aussi vite que possible) BTW : By the way ( à propos !) IMO : In my opinion ( à mon avis) LE : Limited Edition (Edition Limitée) OOAK : one of the kind (unique en son genre, en général, c'est une oeuvre d'artiste, signée et qui a un...COA Certificate of Authentification)
Autres : BjD : ball joint dolls FCS : Full choice system (système inventé par la compagnie Volks où on crée une BJD vraiment personnelle et unique en choississant parmi un grand nombre de modèles de têtes, corps, jambes, pieds, mains, maquillage, perruques, yeux etc.). Certains éléments (yeux, perruques...) ne sont disponibles que via le FCS.
Si vous pensez à d'autres choses ....à votre tour ! _________________
 En vacances du 1er au 25 Août sans connexion internet. Merci ne pas m'envoyer de MP pendant cette période, uniquement des emails. |
|
Anne-Laure Admin

Inscrit le : 13 Nov 2004 Messages : 8454 Localisation : Angoulême, France
| Sujet: Re: glossaire "technique" anglais-français Dim 19 Déc 2004 - 19:25 | |
| Génial! Merci! Je vais les ajouter. Par contre je vais ajouter les abréviations dans le sujet "abréviations"! ^^ _________________ avatar © Nade
 |
|
dark_angel Moderateur

Inscrit le : 13 Déc 2004 Messages : 3530 Localisation : Bellechaume - Yonne
| Sujet: Re: glossaire "technique" anglais-français Dim 19 Déc 2004 - 21:11 | |
| oki doki ! My pleasure !  _________________
 En vacances du 1er au 25 Août sans connexion internet. Merci ne pas m'envoyer de MP pendant cette période, uniquement des emails. |
|
dark_angel Moderateur

Inscrit le : 13 Déc 2004 Messages : 3530 Localisation : Bellechaume - Yonne
| Sujet: Re: glossaire "technique" anglais-français Dim 19 Déc 2004 - 21:11 | |
| oups incorrigible moi ! ^__^ _________________
 En vacances du 1er au 25 Août sans connexion internet. Merci ne pas m'envoyer de MP pendant cette période, uniquement des emails. |
|
Anne-Laure Admin

Inscrit le : 13 Nov 2004 Messages : 8454 Localisation : Angoulême, France
| Sujet: Re: glossaire "technique" anglais-français Lun 20 Déc 2004 - 0:31 | |
| Ayé c'est mis à jour. Le topic abréviations ne se trouve que dans la partie BJD du forum, c'est moins utile ici. _________________ avatar © Nade
 |
|